银河系殖民手册

健康国王

首页 >> 银河系殖民手册 >> 银河系殖民手册最新章节(目录)
大家在看帝世无双 私密曝光:我竟有五个美女姨妈 时空穿梭从梦境开始 我的云养女友 重生之都市仙尊 穿到六零当姑奶奶 古神养育者 斗罗之万相斗罗 我有一座野生动物园 重生之金融巨头 
银河系殖民手册 健康国王 - 银河系殖民手册全文阅读 - 银河系殖民手册txt下载 - 银河系殖民手册最新章节 - 好看的女生小说

第91章 神圣帝国语言学

上一页书 页下一章阅读记录

而且这三种语言并不是界限分明的,而是你中有我,我中有你。

比如英语其实是典型的“孤立语”+“屈折语”,既有过去时和进行时这种典型的屈折语变格,也有“I LOVE YOU”和“YOU LOVE ME”这样典型的孤立语的语序关系。

在变格上,英语比西班牙语法语少很多;在语序关系上,英语又比汉语简单很多。

神圣帝国的语言,就是一种标准的屈折语,这就导致动词和名词经常出现各种各样的变格,甚至变格的数量最多可以有十来种之多。

而这一个单词的十来种变格,无论是读音还是书写,看起来都极为近似。

因此在书写过程中,一旦有一类变格的书写出现错乱,很有可能会导致整本书的语言逻辑发生整体偏移。

这就是为什么神圣帝国会有如此多种不同语言的原因。

毕竟神圣帝国只有贵族才有可能识字(事实上帝国里不识字的国王、贵族、骑士简直大有人在),特别是这些拥有文化的贵族,还都被隔离在一个个独立的贵族领里,儿童教育完全是家族长辈完成的。因此每一个贵族领,可能都有不同的语言文字拼写方法和变格应用方法。

鲁迅笔下的孔乙己说“茴字有四种写法”,就被现代的中国人视为愚昧落后的象征,但要知道,汉语这种表意文字天生就具有“反通假字”的特点,哪怕是信息交流极为不便利的封建社会,通假字数量也是有极限的。

我们现代人读古文,偶尔会遇到一两个通假字,但是不至于过于频繁。

如果放在神圣帝国,同一个“茴”字,恐怕至少会有20种不同的写法,还要再加上100种以上不同的变格。

实际上,神圣帝国的文化人们在写书或者写信的时候,基本上只要保证自己和熟人能够看得懂就行了,至于其他人么,反正我费劲写书信又不是为了便宜外人的,就让他们像破译密码一样的琢磨去吧!

除非陆洋能够恰好拿到两本同一个贵族领出身的、时代又比较接近的作者写的书,否则几乎不可能找到同一种文字的。

恐怕也只有晨曦这种高级人工智能,才能破译这种拥有上百种转写方式的、像密码本一样的文字。

即便如此,如果遇到一个陌生贵族写的书,晨曦大概率还是不能够完全读懂,这也是晨曦的翻译进度,无论如何也无法超过90%的原因。

喜欢银河系殖民手册请大家收藏:(m.692211.net)银河系殖民手册69书屋更新速度全网最快。

上一页目 录下一章存书签
站内强推游行在古代 小可怜竟被重生偏执总裁盯上了 冥王,心尖宠 贴身兵王俏总裁 我在星际重着山海经 吞天圣帝 穿成悍妇暴富后,疯批前夫他翻车了 第九星门 你凭什么觉得我要一直帮你买单? 属于怪物们的六月 神秘之旅 美女上司的贴身兵王 武道至尊 总裁爹地悠着点 御鬼者传奇 临时老公,吻慢点 叫我如何不心动 婚途蜜爱:时少的心尖宠妻 守婚如玉 长生从斩妖除魔开始 
经典收藏明星大大要宠我 知否知否,红楼可签到 小白演员的文娱日常 沈同学,你男朋友掉了 斗罗之失恋就能变强 萌宝拽上天爹地超厉害 吾来此世开大道 穿越之暴躁毒医不好惹 偷闲小舍 我从星海归来 伶人宠后 美漫之融合 太子当道:驸马爷,求放过! 假千金才是真大佬 从斗罗开始的浪人 重生八零:甜宠娇妻有点辣 游戏才是修仙的出路 八零娇妻 在柯南里召唤大蛇丸 系统之当软妹子穿成BOSS 
最近更新拒绝道德绑架,享受快乐人生 重生九叔之阿威队长 次元萌新聊天室 今天开始心动吧 影帝偏要住我家 都市之狂龙战神 逆乱魔尊 在柯南里召唤大蛇丸 任务系统有点皮 战神殿 基本演绎法则 我于人间已无敌 开局一艘宇宙战舰 突如其来的命运转角 漫威里的次元商店 重生后与陛下互穿了 为她折腰 哈利波特之晨光 我在绝地求生当混子 秦时罗网人 
银河系殖民手册 健康国王 - 银河系殖民手册txt下载 - 银河系殖民手册最新章节 - 银河系殖民手册全文阅读 - 好看的女生小说